裏インターネット社会?

 イタリア人らしき人からSkypeで凸が来ました。よく中国人から凸が来るという事は聞いたことがあったのですが、プロフィール上ではイタリアとのこと。

xxxxxxxxxx: ハロー!どうですか?
hijouguchi: こんにちはー
xxxxxxxxxx: ハロー!てチャットすることができますか?ことは何ですか?
hijouguchi: 一応ハローでも通じますよ。
xxxxxxxxxx: 必要に応じて言えば分かることがあるか?

 すでに訳が分かりません。その後に「カムモデル」という訳の分からないものをやけに勧めてくる始末。カムモデルって何だろなってぐあいでテキトーに調べてみるなど。


 カムモデル → cam model?


 でもってググってみると真ん中あたりにヒットしたのもがこれ。
http://www.hataraku.metro.tokyo.jp/vsdc/kamoku/fm-3dcad.html


 CAD!?


 という結論にいたってとりあえず聞いてみました。

hijouguchi: CADに近い物ですか?
xxxxxxxxxx: 何のCADは何ですか?
hijouguchi: "Computer Aided Design"です。


 どうやら違ったようですw というより相手の日本語が明らかに変ですよね? 上の「何のCADは何ですか?」とかすでに日本語でOKっていうレベルなわけで...。

 Google翻訳で日→英にしてみたところ。
 「何のCADは何ですか?」→「What is CAD?」


...


 明らかにgoogle翻訳使って話しかけてますね。これだと会話になりそうに無かったので分かる範囲で英語で話しかけてみたら以下の会話が英語に...
 まぁそれは良いとして、結局最終的にはよく分からないそれのリンクを貼ってもらってURLをググってみたところ...


 えっちいサイトでした。


 しまったぁーはめられた! リンクに飛ばなかったので良しとして、日本語がおかしいあたりで気が付いても良かったような気がしました。
 インターネットの側面を垣間見た気がしました。中2(2003)からインターネット触ってますが、こんな事初めてでしたw
 一歩間違えてたらいろいろと終わってましたね。そうそう、skype idはhijouguchiでやってますよw